一、原诗
过郝尚书①墓
清 徐嵩年
西风②古道雨疏疏,
胜国③衣冠有故虚④。
翁仲⑤无言碑字泐⑥,
几人能说郝尚书。
二、注释
①郝尚书:郝杰(1530——1600),字彦辅,号少泉,山西蔚州人。嘉靖三十五年(1556年)考取进士,授职为行人,升任御史、辽东巡抚。明神宗朝任南京工部尚书。
②西风:古人认为,西方是太阳落下的地方,太阳下山后,西风吹来,带来了夜晚的寒冷和安静。
③胜国:为今国所胜﹐故称胜国。后因以指前朝。
④故虚:虚,同“墟”;故虚,遗址。郝杰墓冢位于今河北蔚县代王城镇辛家庄村。
⑤翁仲:传说阮翁仲为秦代一丈三尺的巨人,秦始皇命他守边,匈奴人很怕他。他死后,秦始皇下令仿照其形状铸成铜人。后指铜像或石像,也专指墓前的石人。
⑥泐:(lè),铭刻,用刻刀书写。
(郝杰画像)
三、试译
太阳下山后,在代国古道上悄无人迹,雨淅淅沥沥地下着,西风吹来,带来了傍晚的寒冷和安静。前朝郝杰尚书的遗体埋葬在位于辛家庄的墓冢里,墓碑上
镌刻着碑文,石人静静地守候着坟墓,现在有多少人能述说郝尚书的功绩呢?
四、作者
徐嵩年,江苏如皋(今江苏省如皋市)人,清代才子、诗人。《蔚州志·徐嵩年》多有诗文如:《蔚州秋兴》《蔚州铁城颂》《大雪度黑石岭》《过郝尚书墓》《饮马泉吊马将军墓》《文昌阁雨望》《奎阁远眺》《夏夜宿释迦寺同洁尘上人瑞庭茂才谈禅作》等,诗作颇有气势。
(郝杰夫人画像)
五、简析
《过郝尚书墓》为七言绝句,押“鱼”韵。
本诗描写了郝杰尚书墓冢凄清的环境,缅怀了其功绩,表达了对郝尚书的思念之情。
(一)凄清环境
“西风古道雨疏疏”“翁仲无言碑字泐”。诗人想象着郝杰墓地之情景:太阳下山后,西风吹来,带来了傍晚的寒冷和安静,天上下着淅淅沥沥的雨,代国古道上悄无人迹,郝杰的遗体埋葬在位于辛家庄的坟墓里,墓碑上镌刻着碑文,石人静静地守候着坟墓。作者在诗歌中渲染了一种凄凉冷清的环境。为尾句点题奠定了情感基调。
(二)缅怀功绩
在诗人心目中,郝杰尚书是一位刚正不阿的一代名臣。嘉靖三十五年(1556年),郝杰中进士后进了都察院。他任御史就以明朝敢于直谏并被严嵩杀害的杨继盛为榜样,他上奏穆宗:“保定府是杨继盛的故乡,本地官吏和百姓请为杨继盛立祠,以作永久的纪念,请求批准。”皇帝很快批准,并定名为“旌忠”祠。
郝杰任御史时,正是边境战事不断的时期,军队中的渎职、虚报战功现象十分严重。郝杰却敢言人之不敢言,把注意力放在监督军务上。隆庆元年(1567年),敌人攻占永平(现秦皇岛大部分地区、唐山大部地区)。蓟州都督刘焘、巡抚耿随卿等观望,不予援战。敌人退走后,却又虚报战功,郝杰据实上奏皇上,朝廷当即将刘、耿等人的官职革去。
万历十九年(1591年)春,辽东总兵官李成梁派副将李宁袭击敌将板升于镇夷堡,杀敌老弱280多人。班师途中,却被另一敌部拦截,李宁弃兵逃命先走,致使数千将兵死伤大半,李成梁不但不追究李宁临阵脱逃之罪,反而上书请功。郝杰立即写奏章,向皇帝直言真相。事情败露后,李成梁不得不引咎辞职。郝杰则被提升为兵部右侍郎,总督蓟、辽、保定军务,协理京营戎政,再升任右都御史。
在监督军务的过程中,郝杰十分注意研究与明朝时常发生摩擦的日本的情况。万历二十一年(1593年)左右,他编写出了《日本考》一书。全书共为五卷。第一卷为日本国图、倭国事略。第二卷为历史沿革和疆域四至。第三卷是字书歌谣。第四卷的主要内容为日语词汇表,按天文、时令、寒温、晓夜、月份、日数、今明、五行等56类,收录1186语。第五卷是文辞歌赋。这部书的出现,标志着中国学者对日本研究进入了相对多面化、系统化、深刻化的新阶段。
郝杰刚直不阿,即是对朝廷重臣,他也出以公心,予以评议。高拱任大学士时,他言其非宰辅之器,等张居正搬倒高拱时,他也为高拱鸣不平。因此,郝杰多次被贬,后因反对与日本议和,又一次被排挤出京。他先后任南京户部、工部、兵部尚书,逝于任上,被追赠为太子少保。
(三)深切思念
“胜国衣冠有故虚”“几人能说郝尚书”。明朝直臣郝杰尚书逝去,葬于家乡代王城新家庄的墓地,距作者赋诗时已三百年过去了。然而很少有人颂扬郝尚书的功绩,就连其墓冢也冷冷清清,怎不令作者发出“几人能说郝尚书”之反问?其意味深长,含义有三:
政治清明、政风晴朗需要像郝杰这样敢于担当的直臣,一也;
郝杰尚书建立的功绩后人不能忘却,二也;
郝杰尚书为官正直、清廉奉公、不徇私情、恪尽职守之精神永存,三也。