在路上
在赶往老家的路上,接到了电话——
电话里传来不断的哭声,路还不断地延伸。
后座上的女儿嚎啕大哭,她也在副座上哭泣。
车缓缓地靠边停下,我们都大哭了一场。
她泪流满面的拽着我的肩膀,说:
别哭了,赶紧赶路。六月的天气娃娃的脾气,
所变就变,从天空中倾盆大雨,落在挡风玻璃上。
雨刷器不停地擦拭,这场雨从我的心里在下,
无法擦干淋湿的雨窗和滴血的心。
我一遍遍对娘俩说,也对自己说:走了。走了。
我们在没家了,都散在这个季节,我很恨又懊悔。
我们都在回家的路上,都在相反的路上,
越走越远的路上,甚至消失在各自的路上。
在诀别
六月的天空艳阳高照,可我的心里依然下着雨,越下越大。
我仍然相信尘世中的他,他没有离开我。
宏大的庆祝活动只有悲伤的吟唱,还有嗡嗡的诵经声。
超度是心的寄托。我用最真的心在呼唤,呼唤远去的人。
音容宛在的挽幛,就像站不住脚根的谎言,忽悠着活着的人。
在众人簇拥中,像佛一样加持,在归去的路上显示高贵和神秘。
一路在叩拜和哭叫声中依依惜别这片土地,这片土地上的人们。
一把火点燃了,点燃了这个人,也会点燃所有人。
一个活了多少年的人就这样离开了,离开了家,离开了所有。
思念他的日子,久存的酒一样,越来越浓。
无助的时候,思念被泪水浸泡成一块海绵。
无法用最美的词语去报答,没有最真最切的词语形容。
只有撕心裂肺的词语掩盖六月的寒冷。
在哭声中寻找心心相印,在尘世的寒冷中寻找春天的温暖。
人生一场,诀别最痛,且珍且昔。
别故土
我捂着我的心在走,
我的心却走不了。
眼睛凝视着无语的山头,
不舍的清泉在山的心壑里哭泣,
谁的脚再长,
还能踏出生息的这片故土。
我哽咽着我的根,
为何留不住我的梦,
抱住门前的那棵树,
就像拥抱难舍的阿妈,
这一次转身,
是多么的艰难和沉重。
地里青稞穗垂头默不吭声,
阡陌间静静的等待着主人,
我甘愿做一颗青稞穗,
在饱满的颗粒上长出锋芒,
锋芒上闪烁着晶莹的露珠,
那不是露珠,是阿玛的泪珠。
遥望着山那边的湛蓝,
我的梦,落在了广袤的平原,
向骏马疾驰的青草深处奔去,
我的心里装着故乡的日月星辰,
在新的土地上舞动千年的锅庄舞,
吟唱故乡的炊烟。
但我不能跳唱,
因为这片故土养育了我,
所以我不能惊动这里的一切,
马也不在嘶鸣,
灵魂在悄悄地呻吟,
孤零是今晚的村庄!
母 恩
我来的时候,
她在喜悦的痛苦中;
她走的时候,
我在痛苦的深渊中。
我小的时候,
她是我温馨的港湾;
我老的时候,
她是我思念的泪泉。
她活着的时候,
我是那轮初升的太阳;
她不在的时候,
我是无家可回的儿郎。
她给了我生命,
我给了她笑容和骄傲;
她给了我远方,
我给了她牵挂和祈祷。
她用担忧修了视线,
我用勤奋谱了音符;
她用一生为我操劳,
我用一世为她尽孝。
她是否经常眷顾我,
我的未来不管怎样?
她都热爱我的一切,
迟早就有这场绝别。
风吹扎尕那
这个名字大家很熟悉,
他是美籍奥地利植物学家约瑟夫·洛克,
他尽管走过的年代有些久远,
但是扎尕那的名字依然那么鲜亮。
1925年他徒步丈量了这里的山水林田,
他在日记中写到我平生未见如此绮丽的景色,
如果《创世纪》的作者曾看见迭部的美景,
将会把亚当和夏娃的诞生地放在这里。
扎尕那是东方的伊甸园,
令众人心往驰骋的旅行目的地。
不管是东南的热浪还是西北的炙烤,
这里夏无酷暑冬无严寒,
是世界农林牧复合系统的标榜地,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。
扎尕那握住了世界的手,
世界的目光投向扎尕那,
交通便利了族人交往的空间。
从达日观景台观看壮观的日出,
和轻盈曼舞的朝岚,
给这里的秀美又朦上了神秘;
辉煌的寺庙前叩一叩虔诚,
心里是多么的清净和舒畅;
触摸一下巧夺天工的怪石嶙峋,
无法想象是谁赐予了特殊的礼物,
摘一朵阡陌间的青稞锋芒,
让爱情的光芒闪烁在晶莹中,
骑上一匹马儿走进森林的童话世界,
品一品帐篷中飘逸的奶香,
听一听青稞美酒润开的歌喉,
跳一曲篝火映红的锅庄舞,
好像沐浴在人间仙境的芬芳中,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。
走进扎尕那,
秀丽的山峰伸出热情的臂膀欢迎你,
广袤的草原敞开胸怀深情地拥抱你,
碧波的仙女湖含情脉脉的眺望你,
烂漫的山花围着你静静地开放着,
你如果患上了旅游之瘾,
扎尕那便是你解瘾之药,
你漫步在如诗如画的山水之间,
想你的心愿终于在你眼里应有尽有。
从此,扎尕那并不遥远,
从此,洛克之路不会留下遗憾,
神奇的扎尕那在石头里传说神奇,
你不管在西北风中清凉,还是在东南风中空调,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。
在赶往老家的路上,接到了电话——
电话里传来不断的哭声,路还不断地延伸。
后座上的女儿嚎啕大哭,她也在副座上哭泣。
车缓缓地靠边停下,我们都大哭了一场。
她泪流满面的拽着我的肩膀,说:
别哭了,赶紧赶路。六月的天气娃娃的脾气,
所变就变,从天空中倾盆大雨,落在挡风玻璃上。
雨刷器不停地擦拭,这场雨从我的心里在下,
无法擦干淋湿的雨窗和滴血的心。
我一遍遍对娘俩说,也对自己说:走了。走了。
我们在没家了,都散在这个季节,我很恨又懊悔。
我们都在回家的路上,都在相反的路上,
越走越远的路上,甚至消失在各自的路上。
在诀别
六月的天空艳阳高照,可我的心里依然下着雨,越下越大。
我仍然相信尘世中的他,他没有离开我。
宏大的庆祝活动只有悲伤的吟唱,还有嗡嗡的诵经声。
超度是心的寄托。我用最真的心在呼唤,呼唤远去的人。
音容宛在的挽幛,就像站不住脚根的谎言,忽悠着活着的人。
在众人簇拥中,像佛一样加持,在归去的路上显示高贵和神秘。
一路在叩拜和哭叫声中依依惜别这片土地,这片土地上的人们。
一把火点燃了,点燃了这个人,也会点燃所有人。
一个活了多少年的人就这样离开了,离开了家,离开了所有。
思念他的日子,久存的酒一样,越来越浓。
无助的时候,思念被泪水浸泡成一块海绵。
无法用最美的词语去报答,没有最真最切的词语形容。
只有撕心裂肺的词语掩盖六月的寒冷。
在哭声中寻找心心相印,在尘世的寒冷中寻找春天的温暖。
人生一场,诀别最痛,且珍且昔。
别故土
我捂着我的心在走,
我的心却走不了。
眼睛凝视着无语的山头,
不舍的清泉在山的心壑里哭泣,
谁的脚再长,
还能踏出生息的这片故土。
我哽咽着我的根,
为何留不住我的梦,
抱住门前的那棵树,
就像拥抱难舍的阿妈,
这一次转身,
是多么的艰难和沉重。
地里青稞穗垂头默不吭声,
阡陌间静静的等待着主人,
我甘愿做一颗青稞穗,
在饱满的颗粒上长出锋芒,
锋芒上闪烁着晶莹的露珠,
那不是露珠,是阿玛的泪珠。
遥望着山那边的湛蓝,
我的梦,落在了广袤的平原,
向骏马疾驰的青草深处奔去,
我的心里装着故乡的日月星辰,
在新的土地上舞动千年的锅庄舞,
吟唱故乡的炊烟。
但我不能跳唱,
因为这片故土养育了我,
所以我不能惊动这里的一切,
马也不在嘶鸣,
灵魂在悄悄地呻吟,
孤零是今晚的村庄!
母 恩
我来的时候,
她在喜悦的痛苦中;
她走的时候,
我在痛苦的深渊中。
我小的时候,
她是我温馨的港湾;
我老的时候,
她是我思念的泪泉。
她活着的时候,
我是那轮初升的太阳;
她不在的时候,
我是无家可回的儿郎。
她给了我生命,
我给了她笑容和骄傲;
她给了我远方,
我给了她牵挂和祈祷。
她用担忧修了视线,
我用勤奋谱了音符;
她用一生为我操劳,
我用一世为她尽孝。
她是否经常眷顾我,
我的未来不管怎样?
她都热爱我的一切,
迟早就有这场绝别。
风吹扎尕那
这个名字大家很熟悉,
他是美籍奥地利植物学家约瑟夫·洛克,
他尽管走过的年代有些久远,
但是扎尕那的名字依然那么鲜亮。
1925年他徒步丈量了这里的山水林田,
他在日记中写到我平生未见如此绮丽的景色,
如果《创世纪》的作者曾看见迭部的美景,
将会把亚当和夏娃的诞生地放在这里。
扎尕那是东方的伊甸园,
令众人心往驰骋的旅行目的地。
不管是东南的热浪还是西北的炙烤,
这里夏无酷暑冬无严寒,
是世界农林牧复合系统的标榜地,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。
扎尕那握住了世界的手,
世界的目光投向扎尕那,
交通便利了族人交往的空间。
从达日观景台观看壮观的日出,
和轻盈曼舞的朝岚,
给这里的秀美又朦上了神秘;
辉煌的寺庙前叩一叩虔诚,
心里是多么的清净和舒畅;
触摸一下巧夺天工的怪石嶙峋,
无法想象是谁赐予了特殊的礼物,
摘一朵阡陌间的青稞锋芒,
让爱情的光芒闪烁在晶莹中,
骑上一匹马儿走进森林的童话世界,
品一品帐篷中飘逸的奶香,
听一听青稞美酒润开的歌喉,
跳一曲篝火映红的锅庄舞,
好像沐浴在人间仙境的芬芳中,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。
走进扎尕那,
秀丽的山峰伸出热情的臂膀欢迎你,
广袤的草原敞开胸怀深情地拥抱你,
碧波的仙女湖含情脉脉的眺望你,
烂漫的山花围着你静静地开放着,
你如果患上了旅游之瘾,
扎尕那便是你解瘾之药,
你漫步在如诗如画的山水之间,
想你的心愿终于在你眼里应有尽有。
从此,扎尕那并不遥远,
从此,洛克之路不会留下遗憾,
神奇的扎尕那在石头里传说神奇,
你不管在西北风中清凉,还是在东南风中空调,
想你的风还是吹到了人间仙境扎尕那。